České překlady současné japonské beletrie a korejské prózy
Typ akce |
přednáška
|
---|---|
Určená zejména pro |
akvizici
|
Určená zejména pro instituce |
všechny typy knihoven
|
Charakteristika/anotace akce nebo program
10:00 – 12:00
Nejnovější české knižní překlady japonské beletrie
Přednášející: Mgr. Sylva Martinásková, Ph.D.
Katedra asijských studií, Filozofická fakulta, Univerzita Palackého Olomouc
Přednáška posluchačům představí české překlady japonské krásné literatury publikované od roku 2010 do současnosti. Budou prezentovány osobnosti autorů, charakterizována jejich tvorba a přiblížena jejich literární díla přeložená do češtiny v uvedeném období. Zároveň budou účastníci přednášky seznámeni se současnými směry a trendy v japonské literatuře, jakož i jmény současných českých překladatelů japonské beletrie.
12:30 – 14:30
České překlady současné korejské prózy
Přednášející: Petra Sváková, M.A.
Katedra asijských studií, Filozofická fakulta, Univerzita Palackého Olomouc
Přednáška posluchačům představí české překlady současné korejské beletrie od roku 2013, kdy začala korejská kultura celosvětově získávat na popularitě, až po současnost. Zaměří se zejména na literární díla daného období, jejich směry a témata rezonující korejskou společností. Nedílnou součástí bude také bližší seznámení se s autory a jejich tvorbou. V přednášce neopomeneme ani současné české překladatele.
Termín
Místo konání akce | Moravská zemská knihovna v Brně |
---|---|
Bližší určení místa | MZK, Malý sál v 6. patře |
Kraj |
Jihomoravský kraj
|
Registrace na akci | |
---|---|
Požadovaná kvalifikace pro účast na akci | Není požadována žádná minimální kvalifikace. |
Maximální počet účastníků | 30 |
Kontaktní osoba | Mgr. Jan Lidmila |
---|---|
Telefon | +420 541 646 125 |