České překlady současné japonské beletrie a korejské prózy

Typ akce
přednáška
Určená zejména pro
akvizici
Určená zejména pro instituce
všechny typy knihoven

Charakteristika/anotace akce nebo program

 

10:00 – 12:00
Nejnovější české knižní překlady japonské beletrie
Přednášející: Mgr. Sylva Martinásková, Ph.D.
Katedra asijských studií, Filozofická fakulta, Univerzita Palackého Olomouc

Přednáška posluchačům představí české překlady japonské krásné literatury publikované od roku 2010 do současnosti. Budou prezentovány osobnosti autorů, charakterizována jejich tvorba a přiblížena jejich literární díla přeložená do češtiny v uvedeném období. Zároveň budou účastníci přednášky seznámeni se současnými směry a trendy v japonské literatuře, jakož i jmény současných českých překladatelů japonské beletrie.

12:30 – 14:30
České překlady současné korejské prózy
Přednášející: Petra Sváková, M.A.
Katedra asijských studií, Filozofická fakulta, Univerzita Palackého Olomouc

Přednáška posluchačům představí české překlady současné korejské beletrie od roku 2013, kdy začala korejská kultura celosvětově získávat na popularitě, až po současnost. Zaměří se zejména na literární díla daného období, jejich směry a témata rezonující korejskou společností. Nedílnou součástí bude také bližší seznámení se s autory a jejich tvorbou. V přednášce neopomeneme ani současné české překladatele.

 

Termín

19. 5. 2022 10:00 – 19. 5. 2022 14:30
Místo konání akce

Moravská zemská knihovna v Brně
Kounicova 65a
601 87 Brno
Česko

Bližší určení místa
MZK, Malý sál v 6. patře
Kraj
Jihomoravský kraj
Registrace na akci
Požadovaná kvalifikace pro účast na akci
Není požadována žádná minimální kvalifikace.
Maximální počet účastníků
30
Kontaktní osoba
Mgr. Jan Lidmila
E-mail
Telefon
+420 541 646 125